Kάθε κουλτούρα εχει τους δικούς της κανόνες συμπεριφοράς (Verhaltensregeln).
Οι Γιαπωνέζοι για παράδειγμα χαιρετούν με μία υπόκλιση (Verbeugung), δηλ. δεν υπάρχει σωματική επαφή μεταξύ των ατόμων.
Στην ευρωπαϊκή κουλτούρα συνηθίζεται η χειραψία (Handschlag). Ακόμα και από μία χειραψεία διακρίνονται κάποια στοιχεία της προσωπικότητας. Αν η χειραψία είναι πολύ χαλαρή, τότε πιθανότερα το άλλο άτομο να είναι ντροπαλό και αμήχανο, ενώ όταν είναι δυνατή και σταθερή, δείχνει ότι υπάρχει αυτοπεποίθηση και ισσοροπία. Είναι και κάποιες χειραψίες που σπάνε κόκκαλα.
Μετά την χειραψία ακολουθεί η συζήτηση, όπου γίνεται ένα είδος αυτοπαρουσίασης (Selbstpräsentation). Ο άνθρωπος είναι ένα κοινωνικό όν και έρχεται συνεχώς σε επαφή με νέα άτομα σε πάρτυ, στην τάξη, στον χώρο εργασίας του, στις εξόδους του.
Το πώς θα παρουσιαστούμε σε κάποιον παίζει πολύ σημαντικό ρόλο. Δεν πρόκειται απλά για την ανταλλαγή ονομάτων, αλλά περισσοτέρων πληροφοριών. Μια νέα γνωριμία μπορεί να εξελιχθεί σε μια δυνατή φιλία, σε μια καλή συνεργασία, σε μια ερωτική σχέση ή να μείνει μια απλή γνωριμία. Φυσικά και δεν ταιριάζουμε όλοι μεταξύ μας, αλλά όταν είμαστε ανοιχτοί σε νέες γνωριμίες, τότε μπορούμε να κερδίσουμε περισσότερα από το να χάσουμε.
Όταν παρουσιάζουμε τον εαυτό μας δίνουμε μια μικρή αναφορά στους άλλους για το ποιοι είμαστε. Οι κυριότερες λέξεις κλειδιά σε αυτή την περίπτωση είναι: όνοματεπώνυμο (Name und Nachname), καταγωγή (Herkunft) , ηλικία (Alter), διαμονή (Wohnsitz), επάγγελμα (Beruf) ή σπουδές (Studium) και χόμπυ (Hobbies).
Μιας και βρισκόμαστε σε μια γερμανόφωνη χώρα, πρέπει και να ξέρουμε να παρουσιαζόμαστε στα γερμανικά. Και το ερώτημα είναι: „Wer sind Sie?“, δηλ. „Ποιός/ά είστε;“
Μερικές από τις κλασικές φράσεις που χρησιμοποιούνται στα γερμανικά είναι:
Όνοματεπώνυμο (Vorname und Nachname):
Deutsch | Ελληνικά |
Ich heiße _Giorgos.Mein Name ist _Anna___.Ich bin (der/die) _Markus/Maria___. |
Με λένε Γιώργο .Το όνομά μου είναι Άννα.Είμαι ο/η Μάρκος/Μαρία . |
Ηλικία (Alter):
Deutsch | Ελληνικά |
Ich bin _fünfundvierzig__ Jahre alt. |
Είμαι _σαράντα πέντε χρόνων. |
Καταγωγή (Herkunft):
Deutsch | Ελληνικά |
Ich komme aus _Griechenland___.
|
Είμαι από την Ελλάδα.
|
Διαμονή (Wohnsitz):
Deutsch |
Ελληνικά |
Ich bin vor Kurzem nach Österreich gekommen.Ich lebe in Österreich seit 1 ½ Jahren.Ich wohne in Österreich seit 2 (zwei) Jahren. |
Ήρθα πριν λίγο καιρό στην Αυστρία.Ζω στην Αυστρία 1 ½ χρόνο.Μένω στην Αυστρία 2 χρόνια. |
Επάγγελμα (Beruf):
Deutsch | Ελληνικά |
Ich arbeite als ____*.
|
Εργάζομαι ως ____*
|
Ich bin selbständig.
|
Είμαι αυτοαπασχολούμενος/η.
|
Σπουδές (Studium):
Deutsch | Ελληνικά |
Ich studiere_____*.
|
Σπουδάζω ____*.
|
Χόμπυ (Hobbies):
Deutsch | Ελληνικά |
In meiner Freizeit ____*.
|
Στον ελέυθερο μου χρόνο ____*.
|
Meine Hobbies sind _____*.
|
Τα χόμπυ μου είναι ____*.
|
Σε γενικά πλαίσια η παρουσίαση του εαυτού μας γίνεται σε μορφή διαλόγου. Όταν βρισκόμαστε όμως σε μία τάξη ή σε μια επαγγελματική συνέντευξη συχνά μας ζητείται να πούμε λίγα λόγια για τον εαυτό μας και αυτό σε μορφή μονολόγου.
Σας ετοιμάσαμε 3 παραδείγματα στη γερμανική γλώσσα με την αντίστοιχη ελληνική μετάφραση.
Ακολουθεί ένας διάλογος στην επίσημη και ανεπίσημη μορφή του, όπου δεν αλλάζουν μόνο οι αντωνυμίες, αλλά χρησιμοποιούνται και ανάλογες φράσεις.
Επίσημος διάλογος (formeller Dialog)
Deutsch
─ Grüß Gott! Mein Name ist Thomas Huber. Wer sind Sie?
─ Freut mich. Ich heiße Katerina Athanasiou.
─ Woher kommen Sie Frau Athanasiou?
─ Ich komme aus Griechenland und Sie?
─ Ich komme aus Deutschland, aber ich studiere hier in Österreich. Studieren Sie auch?
─ Ja. Ich studiere und arbeite nebenbei. Was studieren Sie?
─ Ich studiere Physik und Sie?
─ Ich studiere Anglistik und Amerikanistik und arbeite im Restaurant meines Vaters.
─ Ich vermute, es ist ein griechisches Restaurant?
─ Ja, genau.
………..
Ελληνικά
─ Γεια σας! Με λένε Θωμά Χούμπερ. Εσάς;
─ Χάρηκα. Με λένε Κατερίνα Αθανασίου.
─ Από πού είστε κυρία Κατερίνα;
─ Είμαι από την Ελλάδα, εσείς;
─ Εγώ είμαι από την Γερμανία, αλλά σπουδάζω εδώ στην Αυστρία. Σπουδάζετε και εσείς;
─ Ναι. Σπουδάζω και δουλεύω παράλληλα. Τι σπουδάζετε;
─ Σπουδάζω Φυσική, εσείς;
─ Σπουδάζω Αγγλική και Αμερικάνικη φιλολογία και δουλεύω στο εστιατόριο του πατέρα μου.
─ Είναι ελληνικό εστιατόριο υποθέτω.
─ Ναι, ακριβώς.
………..
Ανεπίσημος διάλογος (informeller Dialog)
Deutsch
─ Hallo! Ich bin Thomas. Wie heißt du?
─ Hallo Thomas. Ich heiße Katerina.
─ Woher kommst du Katerina?
─ Ich komme aus Griechenland und du?
─ Ich komme aus Deutschland, aber ich studiere hier in Österreich. Studierst du auch?
─ Ja. Ich studiere und arbeite nebenbei. Was studierst du?
─ Ich studiere Physik und du?
─ Ich studiere Anglistik und Amerikanistik und arbeite im Restaurant meines Vaters.
─ Ich vermute, es ist ein griechisches Restaurant?
─ Ja, genau.
………..
Ελληνικά
─ Γεια! Εγώ είμαι ο Θωμάς. Πώς σε λένε;
─ Γεια σου Θωμά. Με λένε Κατερίνα.
─ Από πού είσαι Κατερίνα;
─ Είμαι από την Ελλάδα, εσύ;
─ Εγώ είμαι από την Γερμανία, αλλά σπουδάζω εδώ στην Αυστρία. Σπουδάζεις κι εσύ;
─ Ναι. Σπουδάζω και δουλεύω παράλληλα. Τι σπουδάζεις;
─ Σπουδάζω Φυσική, εσύ;
─ Σπουδάζω Αγγλική και Αμερικάνικη φιλολογία και δουλεύω στο εστιατόριο του πατέρα μου.
─ Είναι ελληνικό εστιατόριο υποθέτω.
─ Ναι, ακριβώς.
………..
Μονόλογος (Monolog)
Deutsch
Ich heiße Giorgos, ich bin zweiunddreißig Jahre alt und ich komme aus Zypern.
Ich bin vor kurzem nach Österreich gekommen und mache bei diesem Sprachkurs mit, damit ich die deutsche Sprache besser lerne. Momentan arbeite ich als Kellner in einem griechischen Restaurant, werde aber in Zukunft eine andere Arbeit suchen, in der Deutschkentnisse erforderlich sind. Meine Hobbies sind Basketball spielen und reisen.
Ελληνικά
Με λένε Γιώργο, είμαι τριάντα δύο χρόνων και είμαι από την Κύπρο.
Πριν λίγο καιρό ήρθα στην Αυστρία και συμμετέχω σε αυτό το μάθημα γλώσσας, για να μάθω την γερμανική γλώσσα καλύτερα. Αυτή τη στιγμή εργάζομαι ως σερβιτόρος σε ένα ελληνικό εστιατόριο, αλλά στο μέλλον θα αναζητήσω κάποιο επάγγελμα όπου είναι απαραίτητη η γνώση των γερμανικών. Τα χόμπυ μου είναι να παίζω μπάσκετ και να ταξιδεύω.